Kur'an-ı Hakim'in Meali ve Kısa Tefsiri

Ürün stokta bulunmamaktadır.
Hızlı Gönderi
Güvenli Alışveriş
İade ve Değişim
Herkesin bildiği bir gerçektir ki, hiçbir meal Kur'ân-ı Kerîm'in bizzat kendisi değildir, onu tam karşılayamaz. Ayrıca ne kadar harfi tercüme yapmaya çalışırsanız çalışın mealinizde şu kelimeyi değil de bunu tercih edecek olmanız sebebiyle yaptığınız meal yine de bir tefsir olacaktır. Bundan olacak ki, bizden öncekiler yaptıklarına tercüme değil isabetle hep meal demişler. Meal, yani bir bakıma bizim anladığımız mana. Kısaca bütün mealler Allah kelamının beşer sözü olarak ifadesidir ve Allah ile beşer arasında ne kadar fark varsa, Allah kelamı ile beşer sözü arasında da o kadar fark vardır.Mealimizin olabildiğince harfi ve tam mutabık bir tercüme olmasına gayret etmemizin asıl sebebi şudur: Kur'ân-ı Kerîm'in bir başka dile çevirisi Kuran olmasa bile diğer kitaplardan farklı olarak onda Allah'ın seçtiği kelimeleri ve üslubu olabildiğince muhafaza etmek gerekir, çünkü Allah'ın şu kelimeyi değil de bunu kullanmış olmasının mutlaka bir anlamı vardır.Kur'ân-ı Kerîm'i doğru anlamanın anahtarlarının onun kullandığı kavramlar ve kelimeler olduğunda şüphe yoktur. Bu kelime ve kavramların sonradan yazılan sözlüklerle anlaşılması da tam isabetli değildir. O takdirde kalan çare, ilk müfessirlerin anladıkları ve başından itibaren günümüze kadar yazılan 'Garîbu'l-Kur'an' kitaplarına müracaat etmektir. Biz de bu kitapların önemli olan kırk elli kadarını edinip onlara sürekli müracaat ettik. Özellikle Râğib'in Müfredatı ve Nesim el-Halebî'nin 'Tuhfetü'l-huffaz'ı ve 'ed-Dürru'l-masûn'u bu konuda en temel kaynaklarımız oldu. Bunların da sadre şifa olmadığı nadir yerlerde kavramın bütünüyle Kur'ân-ı Kerîm'de nasıl kullanıldığını tespite çalıştık. 'Resul' ve 'nebi' ile 'beşer' ve 'insan' kelimeleri buna birer misal olabilir. Bu çabalar neticesinde kitabımızın sonuna Kuran'ın temel kavramlarının ve bazı kelimelerinin kök anlamlarını da hesaba katarak Kuran'daki manalarını tespit edip vermeye çalıştığımız bir sözlük bölümü ekledik. Bunun Kur'ân-ı Kerîm'i mealden anlama seviyesini bir nebze yükselteceğini düşünüyoruz.
TESLİMAT
 
Değerli okurlarımız tedarik usulüyle çalışmaktayız. Stoklarda bulunmayan eserler için tedarik süremiz en geç 3 iş günüdür.

Büyük oranda sipariş verdiğiniz gün saat 13:00 ve öncesi ise siparişiniz aynı gün kargoya verilir.Ve ertesi gün teslim edilir.

Eğer siparişinizi saat 13:00`den sonra verdiyseniz ürününüzün stoklarda olması durumunda ertesi gün kargolama yapılmaktadır.

El emeği ve kişiye özel eserlerde gönderim süresi değişebilmektedir. Siparişinizin yoğunluğuna ve sıraya göre 3-5 iş gününü bulabilmektedir. 

---

Yurt Dışında ki okurlarımızın dikkatine;

Yurt dışından yapılan alışverişlerde sitemizde ki yurt içi kargo ücretleri, teslim süre ve şartları geçerli değildir. Yurt dışı kargo ücretleri siparişinizden sonra ayrıca tahsil edilir.
Yurt dışına, özellikle Avrupa Ülkelerine vermiş olduğunuz siparişlerinizi anlaşmalı kargo firmalarımız ile, en kısa sürede ve en uygun fiyatlarla göndermekteyiz.Yurt dışı siparişlerde kargo bedeli müşteriye aittir. Bu bedeli dilerseniz western unionla dilerseniz kredi kartı yahut swift yoluyla ödeyebilirsiniz.

Yurt dışı siparişlerde kapıda ödeme yapılmamaktadır.

Siparişleriniz ORTALAMA 3-10 İŞ GÜNÜ İÇERİSİNDE tarafınıza teslim edilmektedir. Yurtdışına safran mürekkebi, çörek otu kapsülü gibi sıvı/gıda içerikli ürünler gönderilememektedir. Gümrük mevzuatı gereği bize geri dönmektedir.




 
Yükleniyor...