Bilindiği gibi tüm ilimlerin ana kaynağı Arap dilidir, bu bakımdan Arapçayı öğrenmek elzemdir. Arapdilinin temel kaidelerini öğrenmenin tek yolu nahiv dediğimiz cümle ve sarf bilgisini öğrenmekten geçer.Ama bu sadece yeterli değildir. Çünkü çoğu müşriklerin bile iman etmesinin sebebi kuranı kerimde şahitoldukları belagat ve vicazettir. İşte kuranı kerimin belagat yönünü iyice anlayabilmek için, arap dilinegramerin yanında arap edebiyatının inceliklerini de öğrenmek lazım. Tabi bu alanda Türkçe olarak genişkapsamlı yazılmış bir esere rastlamadım, faydalı olmasını temenni ettiğim bu güzel eseri ilk defa türkçeyeçevirmek için çabaladım. Tabi noksanlıklardan münezzeh olan tek kitab kuranı kerimdir. Bu kitababaktığınızda ve kalemin kaydığı yerlerle karşılaştığınızda, insaf nazarıyla bu yerleri düzeltmeniz ilminizebereket katacaktır inşallah. Bu kitaptan çok istifade edeceğinizden eminim. Çünkü bu kitap sadece birtercüme olmayıp, ikibine yakın zengin bir dipnot kaynağına da sahibtir. Ve bu dipnotları herkesin anlayabileceği şekilde hiç sıkılmadan uzattim. Ben metod olarak her şeyi yerinde izah etmeyi seven biriolduğumdan, bu konu ileri de gelecek şeklinde, belki de gelmeyecek olduğundan, bu tür bir yanılgıyadüşmedim. Bu sebeple eğer bu kitap nasıl olurda üç cild şeklinde uzayacak derseniz, kitabın hakkınıvemek istediğimizden bu şekilde oldu derim. Kitabın daha iyi anlaşılması için dipnotları sizlerindenokumanızı tavsiye ederim. Çünkü birbirinden kopuk bilgiler sizleri bilge merkezli bir donanıma sahipkılmayabilir. Bu eserden istifade etmeyi Rabbim cümlemize nasib eylesin, sevabından mahrumeylemesin.